Головна » Фентезі » Вітаємо у ресторані вигнанця
Вітаємо у ресторані вигнанця
Епізодів: 12

Вітаємо у ресторані вигнанця

Welcome to the Outcast's Restaurant!
Прем'єра: 3 липня 2025 р.
Рейтинг:

16+

7.21
дивитися онлайн
Увага! Плеєр доступний лише з території України, або vpn з української локації. А ще, не забуваємо у коментарях залишати свої враження після перегляду аніме: "Вітаємо у ресторані вигнанця" Для нас це дуже важливо)

Опис тайтла

Коли тебе виштовхують за двері, думаючи, що без тебе гільдія тільки розквітне, - можна або зламатися, або... посмажити що-небудь смачне. Денніс обирає друге. Його виганяють зі «Срібних Крил» - пафосної, галасливої, сповненої інтриг команди, - але він навіть не повертається. Занадто довго терпів. Занадто довго мріяв. Він іде далеко від міста, де повітря прозоріше, а небо не забите магічними дирижаблями, і відкриває свою закусочну. Просто. На краю села. З меню від руки і кухонним ножем, наточеним до дзеркального блиску.

І ось - одного ранку - в його житті з'являється вона: Атріель, яка втекла з рабства, з тінню на обличчі й очима, в яких щось ще не згасло. А незабаром - і дивні гості: лицарка у вигнанні, маг із манерами, як у дракона з похмілля, і мудрець, що втомився сильніше, ніж це взагалі дозволено живій істоті. У всіх - своя історія. У всіх - причини прийти. Але об'єднує їх одне: їжа Денніса. Проста. Чесна. Як він сам. І в цій закусочній, серед ароматів смаженого м'яса і тихого сміху, народжується щось більше, ніж просто чергова крамничка. Народжується легенда.


Не існує маленького донату, підтримай ЗСУ!

Вітаємо у ресторані вигнанця - дивитися аніме онлайн українською в хорошій HD якості!

Кадри із аніме

Вітаємо у ресторані вигнанця
Дивитися онлайн Трейлер
Коменти
Мінімальна довжина коментаря – 20 знаків.
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. Міхо
    Міхо
    28 липня 2025 00:41

    Сьогодні шукала 3 серію цього аніме та знайшла ваші відео з Українськім перекладом тексту в Аніме на кацапському сайті jut.su я була спершу шокована міркувала що мені здалося але ні усі серія мають Український переклад в Аніме це реально ось посилання якщо хочете перевірити

    https://jut.su/tsuihousha-shokudou/episode-1.html

    1. Admin
      Admin
      28 липня 2025 14:29

      І не дивно. Команди часто підглядають у кацапів переклад. Японську мало хто знає, кацапську, нажаль, так. 

    2. Tymofii
      Tymofii
      28 липня 2025 15:02

      Перевірив але не знайшов. Я передивися доступні серії але озвучка кацапська, субтитри відсутні а текст у сценах є на фентезійній мові. Хоча я можу помилятися, переплутати чи просто бути неуважним але я не бачив описаного тобою чи чогось українського в серіях на сайті. Є ймовірність що її прибрали а якщо і додавали то за для якоїсь власної невідомої нам ідеї чи чогось іншого. Загалом цікавий випадок раз кацапи крадуть озвучку у тих кого зневажають за існування як щось окреме. Якщо все ж описане тобою було то дякую що повідомив. Уявляю який б срач був би у твітері якщо б кацапи вкрали озвучку та ще і не видаляли б посилаючись на яку небуть фразу у їхньому кацапсьоку дусі.  

  2. Soloha
    Soloha
    26 липня 2025 22:28

    дякую за переклад 😘 цьомки

  3. Tymofii
    Tymofii
    23 липня 2025 11:43

    Історії про несправедливість до головного персонажа легка формула що дозволяє глядачеві легше прив'язатися до персонажа коли він та глядач є різних кондицій, освіти, навичок, поглядах чи просто різні особи. Для контексту додам що є також інструменти для початку історії такі як "новачок у компанії" та "амнезія". Ці два інструмента дозволяють поставити глядача і головного героя у одне становище, тобто "герой та глядач нічого не знають і пізнають світ разом і тому з'являється прив'язаність глядача до персонажа" (до речі тому ісекаї також популярні), а у випадку не справедливості глядачам око муляє а тому вони охоче вболівають за того на кого впала така не справедливість і самі не розуміють як впадають у слідкування за діями головного персонажа і в цей момент прив'язуються (хоча це був опис максимального результату але якщо щось буде на заваді то цей домик розпадатиметься швидше ніж здається). Хоча це доволі хороші інструменти але за останні роки встигли стати кліше у творах аматорів чи початківців що не є поганим але глядачам приходиться розуміти ситуацію щоб легше сприймати подібні кліше і не давати їм впливати на загальне враження, як приклад фраза "Дивитися на історію ніби не існує інших подібних.". Хоча досвідчені писателі можуть добре орудувати кліше і зробити його цікавим! До прикладу займаючись вправами перевертнями де концепт амнезії стає з "амнезія одного персонажа" до "амнезія людства" чи "амнезія усіх окрім головного героя простака", або адаптація де головний герой входить у групу не досвідчених вояк а у групу таких же новачків або як варіант стає офіціантом у новоствореній кафешці під управлінням 18 літнього. Загалом це велика тема але якщо цікаво то цьому можна трохи повчитися на каналі "Влад Сторітелер" з ютубу. Перепрошую що довго і де інде не ясно що хочу сказати але розуміти чужі думки з писанини завжди важко тож для тих хто хоче писати скажу просто: "найкраще це багаторазове повторення практики при різних умовах з підкріпленням академічних знань." (І так, академізм не є зайвим проявом снобізму, це те на чому грунтується освіта!) А так удачі усім і не зважайте якщо просто не цікаво. Ви вправі  думати і робити що хочете у рамках того який результат вас задовільнить.

    1. Soloha
      Soloha
      26 липня 2025 22:27

      ну ти я настрочив. 👽

      1. Tymofii
        Tymofii
        27 липня 2025 13:03

        Я Tymofii. Для мене почати з малого та настрочити у результаті статтю це норма (Дивацтво присюще мені невідомо звідки і котрого року). Не всі оцінять мої думки але для мене робота це життя тому легко таке робити для мене вже визнака що у мене все чудово. Загалом Tymofii це Tymofii.

Підтримати ЗСУ